この記事では、TOEICリーディングセクションの最終パート「Part7-1(長文読解 前半)」の攻略法について詳しく解説します。
TOEICのスコアアップを目指している方にとって、Part7は得点差がつきやすい重要なセクションです。
この記事を読むことで、効率よく正答率を上げるための実践的なポイントが分かります。
🔍 Part7とは?出題の特徴を知ろう

TOEICリーディングセクションの最後に登場するのが Part7(Reading Comprehension) です。
メール、広告、ニュース記事、告知文などの実際の英文資料を読んで内容を理解する力が試されます。
特にPart7-1では、1つの文章に対して2〜4問の設問が出され、短時間で正確に情報を拾う読解力が必要です。
焦らず、文中のヒントを探し出すスキルがカギとなります。
📘 実際の問題例と正答の理由
以下は、TOEIC公式問題集からの一部引用に基づく例です。
それぞれの問題で「なぜその答えになるのか」を確認してみましょう。

No.147

正解: (A) It was recently repaired.
文中に「recently repaired(最近修理された)」とあるため正解です。
ここで登場する “struts” は 車のサスペンション部品 を指します。
「ワンオーナー」や「燃費」については記載がないため、他の選択肢は不正解です。
No.148

正解: (D) She is leaving for another country.
本文には「月末までに海外に行く」とあるため、この選択肢が正解です。
(A)(B)(C)の内容は本文に触れられていません。
No.149


正解: (B) He has agreed to sell his business to Salinas Products.
レストランオーナーの Mr. Benavidez が「他の申し出を探さず、Salinasに売却を決めた」と記載されています。
No.150

正解: (A) Cancun
文中に “in his hometown of Cancun” とあるため、明確な根拠が取れます。
No.151

正解: (C) It was founded 40 years ago.
「Mr. Benavidez started the business 40 years ago」とあるため、
“found(創設する)” の意味を理解できていれば迷わず選べます。
語彙力が問われる問題でもあり、消去法での判断も有効です。
💡 正解を導く3つのポイント
Part7で高得点を狙うためには、次の3つのポイントを意識しましょう。
① 質問と選択肢を先に確認する
本文を読む前に、何を聞かれているのかを把握しておくことで、
読むべき箇所やキーワードを明確にできます。
答えが見つかったら、迷わず次の問題へ進みましょう。
② 文脈と時制を意識する
接続詞や時制に注目することで、
空欄補充問題や因果関係を問う設問の正解率が上がります。
前後の文脈を読みながら、「因果関係」や「時間の流れ」をつかみましょう。
③ 余った時間で見直す
もし時間に余裕があれば、自信のない問題だけを重点的に見直すのがおすすめです。
さらに時間があれば、Part5やPart6の疑問点を再チェックすることで、
総合スコアアップにつながります。
🧭 まとめ:Part7は“読めば答えが書いてある”セクション
Part7の問題は、必ず本文中のどこかに答えの根拠が存在します。
焦らず、設問と本文の対応関係を見抜くことが何より重要です。
🔑 ポイント:
・設問→本文→根拠→回答の順で読む
・文脈・時制・キーワードを意識
・最後の見直し時間を有効活用
🎯 最後に
TOEIC Part7は、慣れと戦略次第で確実に点が伸びるパートです。
日頃から英文メールやニュース記事を読む習慣をつけると、
実践感覚での読解力が向上します。
次回はPart7の後半(7-2)で、複数文書問題の攻略法を解説します。
ぜひそちらもお楽しみに!
🔍 関連記事
- TOEIC攻略①【リスニングPart1編】 | Live Life Freely
- TOEIC攻略②:リスニングPart2で高得点を取るコツ | Live Life Freely
- TOEIC攻略③:リスニングPart3で確実に得点するコツ | Live Life Freely
- TOEIC攻略④:リスニング Part4を制するコツ|高得点を狙う聞き方 | Live Life Freely
- TOEIC攻略⑤:Part5 文法問題を制するコツ|時間配分と解き方のポイント | Live Life Freely
- TOEIC攻略⑥:Part6(長文穴埋め問題)のコツと時間配分の秘訣 | Live Life Freely

コメント